🌟 나사가 빠지다

1. 긴장이 풀려 마음이나 정신 상태가 느슨하다.

1. (ป.ต.)ตะปูเกลียวหลุด ; ผ่อนคลาย, สบายใจ: (ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพของสติหรือจิตใจผ่อนคลายเพราะหายตึงเครียด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 요즘 우리 부대 병사들에게 너무 잘해줬더니 나사가 빠진 것 같다.
    You've been so good to our troops these days that i think the screw is missing.

나사가 빠지다: One's screw falls out,緊張のネジが外れる,être dévissé,soltarse el tornillo,يتراخى المسمار,,(đinh ốc tuột ra) thả lỏng,(ป.ต.)ตะปูเกลียวหลุด ; ผ่อนคลาย, สบายใจ,,расслабиться,螺丝松开;松弛;松懈,

🗣️ 나사가 빠지다 @ ตัวอย่าง

💕Start 나사가빠지다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การเมือง (149) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) จิตวิทยา (191) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การสั่งอาหาร (132) ประวัติศาสตร์ (92) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การเล่าความผิดพลาด (28) สถาปัตยกรรม (43) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) สื่อมวลชน (47) การซื้อของ (99) ปรัชญาและศีลธรรม (86) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การบอกเวลา (82) การคบหาและการสมรส (19) การท่องเที่ยว (98) การแนะนำ(ตนเอง) (52) กฎหมาย (42) สุขภาพ (155) ชีวิตในเกาหลี (16) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) วัฒนธรรมมวลชน (52)